[询盘案例库]英语不好的客人,邮件如何跟进?

询盘来源:厄瓜多尔
产品行业:阀门

买家询盘:
Dear ##,
greetings send us your contact in Ecuador for the purchase of the duckbill valve of 1200 and 1500 millimeters
Show me puedeo whom also speak in my country to complete the sale of chek valve duckbill, Greetings from Ecuador
attentively

供应商回盘:
Dear Sir,
Good luck!
Glad to receive you are interested in our product XH41 Flanged Duckbill Check Valve.
As the material of the fitting has different style,so what style do you what?
1.What is the standard of the flange?
2.What is the material of the flange,carbon steel or stainless steel?
3.What is the material of the rubber?NR/CR/NBR/EPDM?
Any comments will be my appreciate.
Looking forward to your kind reply.
Thanks & best regards.

专家点评:
从买家的询盘中我们可以看到:
1. 买家对我们的产品感兴趣,并且给到了具体的采购数量;
2 第二段话说实话没有看懂;
3 客户是土木工程师
4 客户的标题有问到MOQ,千万不要忽略;

以上四条是从询盘中得到的,但是除此之外,也建议您根据我邮件开头的方法去查询一下买家最近90天的行为记录和公司企业网站等信息,侧面协助判断一下买家的意向度;

那在回复的时候我们的思路如下:
标题直接告诉MOQ;
客户提到的数量是否能接受
买家提到的puedeo我们并不认识,是否可以给到更详细的信息?

由于厄瓜多尔地处南美地区,西班牙语为主,所以英语这块一般不好,与其沟通时候不确定的一定要确认;另外,厄瓜多尔本身对产品进口限制比较多,有些产品比如糖果是完全禁止进口的,而有些是有配额进口,有些是需要发放许可证的,咱的产品是否可以需要您去查询一下看看。
的回复主要是从产品角度与买家确认,非常不错,因为我们近期帮其他客户分析询盘的时候,发现有些客户是买家要什么就给什么?即便有时候信息不全,也不与买家确认,导致专业度受到买家的质疑。

同时我也是从这里面看到您回复的一些小问题:
1. 客户已经留下了名字,直接称呼名字更显尊重;
2. 正文中最好再次提一下最小起定量,同时客户那个数量的话我们一般的交货期是多长时间,都可以给到买家;
3. 问题的确认很不错,建议保留,但是对买家第二段话的反馈没有,需要注意;

猜你喜欢:
我也要晒询盘求分析,点我晒吧

已有 0 条评论